華發網繁體版

文化

最新發佈

有拼音名的新地標

在香港,兩文三語的廣泛使用是被普遍認可的事,但對於自幼學習廣東話的港人而言,即便能操一口流利的普通話,也大多對拼音知之甚少。香港的地標性建築,也多數配有中英雙語名,直到坐落在香港西九龍高鐵站隔壁的新地標——戲曲中心落成,香港才有了首個有拼音名的建築物,名曰「Xiqu Centre」。

丁新豹回顧香港移山填海

​作為「香港百年蛻變」展覽先導講座,饒宗頤文化館日前舉辦「舊貌新顏:移山填海面面觀」等四場講座,邀請到是次專題展覽的專家顧問、香港中文大學歷史系客席教授丁新豹及嶺南大學歷史系教授劉智鵬為主講嘉賓,與觀眾一起回顧香港移山填海的發展經過和歷史故事。

願每一位迎春,都能被溫柔以待

只因前陣子每每聽到人們談論迎春,無非都先感慨一通其命運悲慘,嫁到孫家一年就被虐致死十分可憐雲雲,緊接著都要轉了那長籲短嘆的語調繼續說:“這還不是都怪迎春那性子那麽懦弱,被人欺負到頭上了還不吱一聲的。孫紹祖那種兇惡,一看就是欺軟怕硬的。要是把寶釵嫁過去,準能溜得他們團團轉;要是把探春嫁過去,誰整誰還不一定呢……”

「石頭山」可不是「總統山」

在佐治亞理工學院的教會認識了一位退休律師,七十多歲,人很友善,尤其喜好中國文化,每年都邀請中國學生去他家做客。老律師是基督徒,亞特蘭大有座名山叫石頭山,他說那整座山都是他家的。當年亞特蘭大最大、地勢最高的教堂就是由他家資助從石頭山採石建造而成,由此可見他家在當年有多麼輝煌。

请选择理由
取消
私信记录 »

请填写私信内容。
取消
加载中,请稍侯......
请填写标题
取消