華發網繁體版

相對倫敦,上海似乎缺少廣為流傳的愛情故事

相對倫敦,上海似乎缺少廣為流傳的愛情故事

無論是到哪兒的遊記,我都會先寫關於公共交通的印象,因為自助遊的第一步就是熟悉交通工具,否則哪兒也去不了,何況咱還是幹這個的。年初我去東京的時候,曾經就世界各大城市的地鐵進行了簡單的比較,當時就為沒有體驗倫敦地鐵而遺憾,這次總算有機會了。

實際上,倫敦的公共交通,以其曆史悠久和發達,足以為世界典范。我將倫敦的交通,尤其是地鐵比做血管,這真是維系城市通暢的關鍵,以前有電影描寫過因為災難導致倫敦交通崩潰的場景,2005年7月國王十字車站的爆炸就是現實版,血管一堵,全身就出大問題。

在柯芬園附近,有家交通博物館,就充分體現了倫敦對自己交通的自豪。雖然參觀者以兒童為主,但對我來說,仍然很有意思。這裏以時間為軸,展現了倫敦交通演變的曆史,輔以大量的實物。觀者從3樓看起,這裏展示的是類似公共汽車的馬車,能坐很多人,但是以馬為動力。

原以為倫敦的查令十字街(Charing CrossRoad)是條小街,類似上海的某條弄堂。影片中男女主人公二十年書信互遞的脈脈情愫,在小街傳來蕩去,仿佛才更具時間的芳香,引你尋覓良久,最後如獲至寶——原來你在這裏。

相對倫敦,上海似乎缺少廣為流傳的愛情故事

為了找這條街,我特意在閑聊時問了巴士司機,晚餐時問了房東太太,找路時又問了紳士風度極佳的巡警。到了才發現,赫赫聞名的查令十字街其實我已到訪多次:四車道上車輛川流不息;兩邊布滿了樂器店、書店、時裝店;連接著牛津街、唐人街、特拉法加爾廣場和泰晤士河等景點。繁忙時人流如織,想走快點,還得小心翼翼地邊打招呼,邊加緊腳步見縫插針。

明明看到了82 號,按著順序往北卻尋不見84 號。隔著一家快餐店、一條馬路和一間酒吧,一下跳到88

號。再回頭找,發現快餐店和酒吧各隸屬於相鄰馬路的牌號。情急之下,我跑進馬路對面的一家看起來很有年頭的書店。進門才發現,這家專售情色書籍。坐在一大堆美女封面裏的白發老頭對我氣喘籲籲的詢問,用美國口音悠悠回答:電影看過,很喜歡。但那是十多年前的往事……

我順著街摸到了108號——這家書店像當年的馬克書店一樣售賣舊書,但還收羅其他店的滯銷書或陳列樣書,以對折出售。店員的解答讓我喜出望外,“馬克書店曾在這裏營業過,後來才搬去84

號。我們這裏唯一正價的招牌書便是《查令十字街84 號》。”有著一頭卷曲長發的店夥計裏昂說,像我這樣認真打探《84號》的人比幾年前少多了,甚至每兩周才會有一個。

我去了本應該先去的威斯敏斯特區(Westminster)文獻館。通過確認,位於查令十字街和劍橋環形路的交叉拐角上的合一酒吧(All BarOne),正是查令十字街84

號——馬克書店的原址。下午五點,我來到酒吧,這裏的生意相當不錯。進門前我突然發現,酒吧北牆角邊上有塊旅遊部門設的銅牌,標明“馬克書店”。因為酒吧添置的射燈橫在銅牌之上,加上牌子顏色不是正式標識古跡的藍色,很不易察覺。

顯然,酒吧不想將感動過無數人的原址與業務掛鉤,現代派的裝修與書店毫無關聯。喝了幾口酒保遞來的英國啤酒,我突然想到:相對倫敦,上海似乎缺少廣為流傳的愛情故事。

根據心在遙遠雜志等采編【版權所有,文章觀點不代表華發網官方立場】

此文由華發網繁體版編輯,未經允許不得轉載: 華發網繁體版 » 精選路線 » 相對倫敦,上海似乎缺少廣為流傳的愛情故事

讃 (1)
分享至:

評論 0

暫無評論...
驗證碼
取 消
請選擇理由
取消
私信記錄 »

請填寫私信內容。
取消
載入中,請稍侯......
請填寫標題
取消